Reģistrējies un saņem 10% atlaidi!

Doktora Fausta laimīgais gājiens pa elli

€14.99

Ungāru rakstnieku Lāslo Ģurko (Gyurkó Laszló, 1930–2007) latviešu lasītāji jau pazīst kā 1977. gadā Drāmas (tagad – Latvijas Nacionālajā) teātrī iestudētās lugas “Elektra, mana mīla” (režisors Mihails Kublinskis) autoru.

“Romānā “Doktora Fausta laimīgais gājiens pa elli” (1979) autors stāstītāja pilnvaras nodevis gluži neitrālas personas – Mefistofeļa – rokās. Mefistofelis, šis mūžsenais vērotājs, Fausta lomai izraudzījies visgodīgāko idejisko komunistu Ģerģu Sabadošu un objektīvi (uzsveru – objektīvi, nevis kritiski) pārstāsta sava varoņa mūža gājumu, līdz ar to arī valsts likteni attiecīgajā laikposmā. Jaunais Ģerģs, aizrāvies ar ideju, partijas sistēmā kāpj augstāk un augstāk. Taču tajos laikos tik daudzi nonāk aizdomu ēnā (tikām dzirdējuši par Raika prāvu), un arī Ģerģam jāpārcieš smagie apvainojumi un sūrais cietumnieka liktenis. Viss griežas virpulī, nāk arī reabilitācija, romāna galvenais varonis atkal visus spēkus veltī darbam, savai pārliecībai, kas nav zudusi. Ir arī romantiska mīlestība. Daudz jūsmas veltīts Balatona ezeram, kas Ģerģa dzīvei iet līdzi kopš bērna gadiem līdz pat mūža pēdējam brīdim. Sarežģītais 1956. gads nes Sabadošu ģimenei zaudējumu. Ģerģa māsas vīrs ir nostājies pretējās puses cīnītāju priekšgalā un aiziet nāvē ar svētu pārliecību par savas lietas taisnīgumu. (..)” (No tulkotājas Elgas Sakses pēcvārda)

Tulkotāja Elga Sakse, kura nākamgad svinēs 90. dzimšanas dienu, ungāru literatūru latviski tulko kopš 1964. gada un līdz šim iepazīstinājusi latviešu lasītājus ar vairāk nekā 70 izcilākajiem ungāru literatūras darbiem, to vidū Magdas Sabo, Imres Kērteša, Šāndora Mārai, Ferenca Moras, Ištvāna Erkēņa un daudzu citu autoru romāniem, kā arī Ferenca Molnāra lugu “Lilioms”, kuras iestudējums kļuvis par latviešu teātra klasiku. Elga Sakse sastādījusi grāmatu “Ungāru īpašvārdu pareizrakstība un pareizruna latviešu valodā” (1998). Viņa ir vienīgā, kura vēl joprojām tulko ungāru literatūru latviešu valodā. Ungārijas valdība tulkotājai ir piešķīrusi vairākus visaugstākā līmeņa valsts apbalvojumus.

Grāmata pārtulkota un izdota ar Petēfi Literatūras muzeja Ungāru grāmatu un tulkojumu biroja, kā arī Ungārijas vēstniecības Latvijas Republikā atbalstu.

  • Autors: Lāslo Ģurko
  • Ražotājs: Mansards Apgāds SIA
  • Valoda: Latviešu
  • ISBN kods: 9789934585036
  • Vāku tips: Cietie vāki
  • Izdošanas gads:2019
  • Lpp.:396

Šīs preces nav noliktavā

Atstājiet savu e-pastu un Jūs saņemsiet ziņu, tiklīdz tā atkal būs pieejama!

Photo

Reģistrējies un saņem 10% atlaidi!

Photo

Atlaide pilnas cenas precēm. Atlaides nesummējas!

Photo

Pasūtījumu apstrāde notiek darba dienās no plkst. 10:00 līdz 18:00.

Photo

Bezmaksas piegāde uz OMNIVA pakomātiem Latvijā pasūtījumiem no €35.00.

Photo

Bezmaksas piegāde jebkurā GLOBUSS grāmatnīcā 1-5 darba dienu laikā, kad pasūtījums būs gatavs saņemšanai, saņemsi e-pastu un/ vai SMS.

Photo

Jautājumu vai neskaidrību gadījumā raksti uz eveikals@eglobuss.lv vai zvani +37125615675.

Dalies sociālajos tīklos:

Līdzīgas preces Līdzīgas preces

Ieskaties, varbūt noder
Vēža dienasgrāmata
Tina Olefa

Vēža dienasgrāmata

€25.95
Lūznis
Andra Rušmane - Vēja

Lūznis

€16.50
Kāzu viesis. Es neļaušu Tev aizmirst
Ketrina Krofta

Kāzu viesis. Es neļaušu Tev aizmirst

€20.75
Marija / deja vu/
Inga Grencberga

Marija / deja vu/

€21.50

Kāds nesen iegādājās Kāds nesen iegādājās

Šīs preces ir pamanījuši citi e-veikala apmeklētāji
Ziemas krājumi / receptes
Sandra Ošiņa, Valdis Ošiņš

Ziemas krājumi / receptes

€20.00 €6.50
Dārzeņi. LA tematiskā avīze

Dārzeņi. LA tematiskā avīze

€3.49 €1.00
Eiropas skaistākie dārzi
Andrejs Svilāns

Eiropas skaistākie dārzi

€26.95

Neatradi to, ko meklēji? Palīdzēsim!

Sazināties